Utilization of Avatar-based Technology in The Area of Sign language... A Review
Abstract
Information and communication technology (ICT) has progressed rapidly in recent years, and it is becoming necessary for everybody including deaf
people. This paper gives an overview of using a technology called Avatar-based technology in the area of sign language, which is the normal language of the deaf
worldwide, although it is different from country to another. This paper covers the basic concepts related to the signing avatar and the efforts for applying it in
different sign language worldwide, especially Arabic Sign Language (ArSL).
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Halawani, Sami M. "Arabic sign language translation system
on mobile devices." IJCSNS International Journal of Computer
Science and Network Security 8.1 (2008): 251-256.
Halawani, S. M., and A. B. Zaitun. "An avatar based translation
system from Arabic speech to Arabic sign language for deaf
people." International Journal of Information 2.1 (2012): 13-20.
Elhadj, Yahya O. Mohamed, Zouhir Zemirli, and Kamel
Ayyadi. "Development of a Bilingual Parallel Corpus of Arabic
and Saudi Sign Language: Part I."Intelligent Informatics.
Springer Berlin Heidelberg, 2013. 285-295.
Deafness and hearing loss. (n.d.). Retrieved April 1, 2015, from
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs300/en/
Almasoud, Ameera M., and Hend S. Al-Khalifa. "A proposed
semantic machine translation system for translating Arabic text
to Arabic sign language."Proceedings of the Second Kuwait
Conference on e-Services and e-Systems.ACM,2011
Al-Khalifa, Hend S. "On the implementation of text to Arabic
Sign Language converter on mobile phones." Technology and
Disability 23.2 (2011): 65-74.
Al-Khalifa, Hend S. "Introducing Arabic sign language for
mobile phones."Computers Helping People With Special
Needs. Springer Berlin Heidelberg, 2010. 213-220.
Al-Nafjan, Abeer, and Yousef Al-Ohali. "A Multimedia
System for Learning Arabic Sign Language: Tawasoul." World
Conference on E-Learning in Corporate, Government,
Healthcare, and Higher Education. Vol. 2010. No. 1. 2010.
Al-Nafjan, Abeer. "The Design and Development of Labib: An
Arabic Sign Language Educational Tool." World Conference
on Educational Multimedia, Hypermedia and
Telecommunications. Vol. 2010. No. 1. 2010.
El-Soud, Mohammed Abo, et al. "A proposed web based
framework e-learning and dictionary system for deaf Arab
students." IJECS 2828 (2010): 106401.
Bento, Jose, Ana Paula Claudio, and Paulo Urbano. "Avatars
on Portuguese sign language." Information Systems and
Technologies (CISTI), 2014 9th Iberian Conference on. IEEE,
Ackovska, Nevena, and Magdalena Kostoska. "Sign language
tutor—Rebuilding and optimizing." Information and
Communication Technology, Electronics and Microelectronics
(MIPRO), 2014 37th International Convention on. IEEE, 2014.
Li, Jinghua, et al. "Chinese Sign Language animation
generation considering context." Multimedia Tools and
Applications 71.2 (2014): 469-483
Elhadj, Yahya O. Mohamed. "Multimedia educational content
for saudi deaf."Neural Information Processing. Springer Berlin
Heidelberg, 2012.
Elhadj, Yahya O. Mohamed, Zouhir Zemirli, and Basma Alfaraj.
"Towards a unified 3D animated dictionary for Saudi
sign language." Proceedings of the International Conference on
Advances in Computing, Communications and Informatics.
ACM, 2012.
Aouiti, Nadia. "Towards an automatic translation from Arabic
text to sign language." Information and Communication
Technology and Accessibility (ICTA), 2013 Fourth
International Conference on. IEEE, 2013.
Faraj, Basmah, Wafa Al-Rajhi, and Yahya Elhadj. "Avatar
Based Approach for Teaching Arabic Sign Language." Journal
of Communications and Computer Engineering 2.2 (2011): 43-
Elhadj, Y.O.M., Zemirli, Z.A.: Using 3-D Animation to build
an Animated Religious Dictionary for Saudi Sign Language:
Version 1. International Journal of Computer Science and
Engineering in Arabic (2011).
López-Ludeña, V., et al. "Translating bus information into sign
language for deaf people." Engineering Applications of
Artificial Intelligence 32 (2014): 258-269.
Lu, Pengfei, and Matt Huenerfauth. "Collecting and evaluating
the CUNY ASL corpus for research on American Sign
Language animation." Computer Speech & Language 28.3
(2014): 812-831.
Porta, Jordi, et al. "A rule-based translation from written
Spanish to Spanish Sign Language glosses." Computer Speech
& Language 28.3 (2014): 788-811
Shoaib, Umar, et al. "Integrating multiwordnet with Italian sign
language lexical resources." Expert Systems with Applications
5 (2014): 2300-2308.
Ohali, Yousef Al. "Identification of most desirable parameters
in SIGN language tools: A comparative study." Global Journal
of Computer Science and Technology 10.6 (2010).
Jemni, Mohamed, et al. "Sign Language MMS to Make Cell
Phones Accessible to the Deaf and Hard-of-hearing
Community." CVHI. 2007.
El Ghoul, Oussama, and Mohamed Jemni. "Multimedia courses
generator for deaf children." Int. Arab J. Inf. Technol. 6.5
(2009): 457-462.
"WebSign, To Break the Silence of Deaf | Applications."
WebSign, To Break the Silence of Deaf | Applications.
Web. 29 Apr. 2015. &
lt;http://www.latice.rnu.tn/websign/_site/applications.php>.
"Demo." Demo. Web. 29 Apr. 2015.
<http://www.sign-lang.unihamburg.
de/esign/demo.html>.
[ صÙØات من Øياة الصم العرب" [ 28 ." مدونات عبد الكريم عطايا . 14 Nov.
Web. 29 Apr. 2015.
<http://atayafordeaf.com/2012/11/ صÙØات-من-Øياة-الصم-/ 14
العرب />.
Refbacks
- There are currently no refbacks.