Injecting Vitamin C in Literary Translation

Dr. Zainab Abuelma’atti

Abstract


Translation is the process through which a
written or spoken text in one language is transferred into
another. In the process, many problems arise due to
cultural differences. This paper handles three problematic
areas namely: culture-specific items and references,
foreign words, and word choice.
For the purpose of this research Abdulwahhab Mutawe’s
Tales of our Neighborhood has been chosen for translation
into English. The book is a collection of short stories that
depict the Egyptian culture. Mutawe was inspired in his
stories by real-life accounts.


Keywords


intercultural communication; human experience; ethics

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.